The Блог

Кирилл Петуховский. Понемногу обо всем

«Дева и священник», книга Марка Гиббса

Дева и священникТолько что прочитал поразительную книгу «Дева и священник. Становление Мессии» (The Virgin and the Priest. The Making of the Messiah) Марка Гиббса. Это одна из книг о важном и вечном – о поиске, как говорят в таком случае, «исторического Иисуса». Автор провел поистине масштабное исследование и сделал попытку по-новому взглянуть на некоторые события и факты, связанные с появлением Иисуса, и некоторые аспекты зарождения христианства, которые не принято подвергать сомнению. Подзаголовок книги говорит сам за себя: «Всё, чему вы верите – неправда». 🙂

Основные темы исследования автора: кто был биологическим отцом Иисуса; в чем заключался конфликт между Иисусом и Иоанном Крестителем; какое влияние история рождения Иисуса и конфликт с Иоанном оказали на (практически всю последующую) историю христианства.

Надо признать, что основные постулаты Гиббс позаимствовал из учения «Божественный Принцип»/«Принцип Объединения» Мун Сон Мёна, которые также были изложены в работе теолога Ким Янг Ун «Теология Объединения».

Однако он пошел гораздо дальше и провел действительно колоссальное исследование этих вопросов (я слышал, что эта книга готовилась 10 лет), воссоздавая на страницах книги традиции, обычаи и нравы Палестины на сломе тысячелетий.

Говоря об отце Иисуса, автор отвергает идею непорочного зачатия как несостоятельную и в поисках отца Христа указывает на дом первосвященника Захарии и его жены Елизаветы, родителей Иоанна Крестителя, находясь у которых и забеременела Мария, мать Иисуса.
Предельно убедительно он открывает правду о том, что Иоанн Креститель отверг Иисуса и обрек его на смерть, фактически создав параллельную религию.

Кроме этого, в книге много исторических экскурсов и поразительных открытий:
— он разбирает генеалогию Иисуса, которую авторы евангелий возводят аж к Адаму. В этой генеалогии перечислены почти одни мужчины и только 4 женщины: Фамарь, Вирсавия, Рахава и Руфь. Причем все они были замешаны, как сказали бы сейчас, в сексуальных скандалах;
— особое место в этой истории занимают секта ессеев, обитателей Кумрана, где были найдены знаменитые «Кумранские рукописи» или «Свитки Мертвого моря». Оказывается, жители Кумранской общины были тесно связаны со всей этой историей вокруг Иисуса и Иоанна Крестителя;
— какие на самом деле были последние слова Иисуса на кресте? Это так же просто, как и поразительно…;
— кто такие иродиане, которые замышляли против Иисуса и которые упоминаются только в евангелиях, но ни в одном историческом документе?
— какое отношение имеет к этой истории загадочный орден Тамплиеров, который в определенный момент вдруг получил огромную власть, богатство и влияние в католической Европе и так же стремительно был уничтожен?
— какие тайные знаки давали в своих картинах великие художники Ренессанса, включая Леонардо да Винчи? Теперь понятно, почему так загадочно улыбается Мона Лиза! 🙂
— конфликт Иоанна и Иисуса имел далеко идущие последствия. Автор находит их и в недавней истории – он анализирует в этом свете возникновение церкви мормонов и масонского ордена. Вот еще загадка: почему на гербе Пуэрто-Рико написано «Иоанн имя ему»? Это цитата из Евангелия от Луки.

Я получил истинное наслаждение от этой книги. Как говорят англичане, это настоящий eye-opener. Да, книга, к сожалению, доступна только на английском. Если погуглить, то ее текст можно найти в свободном доступе. Не со всем в этой книге можно соглашаться, но пищу для размышлений она дает колоссальную (что-то зачастил я с этим словом). Рекомендую всем, кому интересна история, религия и… вообще всем, кому хочется понять больше, чем позволяет общепринятая догма.


« Предыдущая запись
Следующая запись»

комментариев 15Прокомментируйте →

  1. Лев Балыков

     /  21/02/2012

    Прочитал. Интересно. Много из этого я уже читал в других источниках. Но всё равно, впечатляет…

    Ответить
    • Кирилл Петуховский

       /  21/02/2012

      Да, я тоже очень впечатлен. Жаль, что эта книга практически неизвестна… Но почему-то вместо нее известность получают всякие коды да винчи и пр.

      Ответить
      • Лев Балыков

         /  22/02/2012

        Потому что, независимо от того, соглашаемся мы с выводами или нет, тут серьезное исследование, а тут развлекалово с диалогами, беготнёй и прочими атрибутами жанра…
        Вот, кстати, текст 1998 года — http://lib.ru/ABRAMOWICHM/galilea.txt — там тоже есть пересекающиеся места с книгой Гиббса… В кумранской части…

        Ответить
        • Кирилл Петуховский

           /  22/02/2012

          Ну да… Надо почитать. А кто этот Абрамович?

          Ответить
          • Лев Балыков

             /  04/03/2012

            Понятия не имею, кто этот Абрамович. 🙂 Я на этот текст случайно наткнулся… Но лет 10 уж точно как… Поэтому уже плохо помню, про что конкретно, но помню, что про «это»… 🙂

          • Кирилл Петуховский

             /  05/03/2012

            Я попробовал почитать этого Абрамовича… Это невозможно читать. Он же издевается по-черному над христианством…. 🙂

          • Лев Балыков

             /  01/05/2012

            Гы! Естественно! А чего ты хотел от настоящего Абрамовича? 🙂
            Но читать всё же можно… 🙂

  2. Лев Балыков

     /  21/02/2012

    «что-то зачастил я с этим словом» — всего два раза. 🙂

    Ответить
  3. Костя Васильев

     /  11/03/2012

    Кирилл, очень хорошее изложение содержания книги!
    В прошлом году вышла вторая редакция этой книги -» Секреты Святого Семейства».
    Там меньше про Тамплиеров и больше про взаимоотношения между Иисусом и Ионаном Крестителем. Оказывается у них был не только общий биологический отец, но и общая биологичская жена!

    Ответить
    • Кирилл Петуховский

       /  11/03/2012

      Костя, я бегло погуглил, книги нет ни в продаже, ни в инете для скачивания. Где ее взять??

      Ответить
      • Kostya Vasiliev

         /  05/04/2012

        Я купил свою на Амазоне год тому назад. Сейчас она у Коли Неходцева…

        Кстати, из второй редакции удалена большая часть про тамплиеров и заменена на Марию Магдалину.

        Ответить
  4. Максим

     /  26/03/2012

    Кирилл, перевод требуют наши сердца. 🙂
    А книга и правда потрясная. Только про рыцарские ордена слишком много текста, имхо.

    Ответить
    • Кирилл Петуховский

       /  26/03/2012

      Да, перевод нужен. Но это большая работа. Но сначала кто-то должен решить вопрос с авторскими правами…

      Ответить

Оставьте комментарий